Skip to content

上海廿一当代艺术博览会

W22展区, 上海展览中心

中国上海

2016年11月11日—11月13日

Wu Jian’an 邬建安 (b. 1980), 140 Color Balls 140 颗彩色圆球, 2016

Wu Jian’an 邬建安 (b. 1980)

140 Color Balls 140 颗彩色圆球, 2016

Watercolor on paper 纸本水彩

28 3/4 x 40 1/4 in (73 x 102 cm)

Taca Sui 塔可 (b. 1984), Wen River 汶水, 2016

Taca Sui 塔可 (b. 1984)

Wen River 汶水, 2016

Archival pigment print on baryta paper 泛银,硫化钡纸

28 3/4 x 43 1/4 in (73 x 110 cm) , Edition of 3, 3版

Guo Hongwei 郭鸿蔚 (b. 1982), Stone No. 14 石14, 2016

Guo Hongwei 郭鸿蔚 (b. 1982)

Stone No. 14 石14, 2016

Watercolor on paper 纸上水彩

22 3/4 x 30 1/4 in (58 x 77 cm)

GAMA (b. 1977), A Deer of Nine Colors # 3 九色鹿 # 3, 2016

GAMA (b. 1977)

A Deer of Nine Colors # 3 九色鹿 # 3, 2016

Oil on canvas 布面油画

48 x 40 1/4 in (122 x 102 cm)

Fu Xiaotong 付小桐 (b. 1976), 260,180 Pinpricks 260,180 孔, 2016

Fu Xiaotong 付小桐 (b. 1976)

260,180 Pinpricks 260,180 孔, 2016

Handmade paper 手工宣纸

30 1/4 x 64 1/4 in (77 x 163 cm)

Cui Fei 崔斐, Manuscript of Nature V_006 3 自然的手稿之五(006)3, 2016
Cui Fei 崔斐
Manuscript of Nature V_006 3 自然的手稿之五(006)3, 2016
Tendrils, pins on panel 藤枝
58 1/4 x 34 3/4 in (148 x 88 cm)
Yan Shanchun 严善錞, Lake Shore #20 湖滨 #20, 2016
Yan Shanchun 严善錞
Lake Shore #20 湖滨 #20, 2016
Acrylic on Canvas, Mixed Media 布面亚克力, 综合材料
Set of 3, 78 3/4 x 55 1/2 in each (共三件, 每件200 x 141 cm)

Chambers Fine Art is pleased to announce its participation in ART021 Shanghai Contemporary Art Fair 2016.  Dedicated since 2000 to the promotion of contemporary Chinese art, this year we are exhibiting new works by seven highly individual artists that give a clear idea of the catholic taste that has always characterized our exhibition program.

Yan Shanchun is the senior artist in the group and the most indebted to the thematic content of traditional Chinese art, the titles of his paintings and prints generally referring to famous landscape motifs in Hangzhou, but his paintings hover on the edge of abstraction. His spontaneous approach contrasts with the mysterious visual dramas of GAMA who was born in Mongolia although he has been living in Germany since 2002 and is currently resident in Berlin. The familiarity with the supernatural world that he gained in Mongolia from his great aunt who was an important shaman still infuses his uncanny imagery although this is now equally indebted to German Romanticism and fairy-tales.

Three of the artists in the selection are represented by works on paper. The eloquent simplicity of Guo Hongwei’s watercolor of two rows of stones contrasts with Wu Jian’an’s 140 Color Balls in which the brightly colored spheres are combined with a dizzying array of geometrical forms. He is also represented by a virtuosic paper cut, Ten Thousand Things, in which hundreds of small, overlapping figures are arranged in such a way that only fragments of bodies are revealed. In contrast, Fu Xiaotong uses a needle to perforate sheets of hand-made xuan paper until landscape images emerge from her carefully orchestrated excavation of the surface of the paper.

Based in New York, Cui Fei uses materials from the natural world ranging from thorns to vine tendrils in installations and independent works. Whereas the thorns in Reading by Touch represent the passing of time, the grape tendrils in Manuscript of Nature refer to the origins of Chinese calligraphy.  Photographer Taca Sui is also deeply interested in the earliest stages of Chinese civilization. In his recent series Steles: Huang Yi Project he followed in the footsteps of a Qing dynasty scholar looking for traces of China’s cultural past.  Part of this series, Wen River is a particularly enigmatic image, the underwater form suggesting a distant mountain.

前波画廊诚挚地宣布将于2016年11月10日至13日参加上海廿一当代艺术博览会。自2000年起前波画廊致力于推广中国当代艺术,今年我们将会展出七位杰出艺术家的新作,而这些作品清晰展现了本画廊国际化的展览路线。

严善錞是此次群展中最资深的艺术家。在创作主题上他深受中国古美术的影响,其绘画和版画作品的标题通常是杭州的名胜古迹,然而作品本身却更接近于抽象艺术。严善錞即兴随机的创作方式与GAMA作品中戏剧性的神秘视觉效果形成了鲜明对比。GAMA出生于蒙古,2002年移居德国,现居柏林。他的姑婆是一位德高望重的萨满,拥有与超自然界沟通的能力。不难从GAMA的作品中察觉年幼时这种超自然界能力对他产生的深远影响。同时,其艺术创作也受到了德国浪漫主义和童话故事的感染。

三位艺术家将展出纸上作品。郭鸿蔚水彩作品中两行简洁生动的石头,与邬建安《140颗彩色圆球》中色彩明亮的圆球与各种几何形态的眩晕组合形成了对比。同时,邬建安入选此次博览会的公众项目,将在公共区域展现大型作品《万物》。这件作品由上千个浸蜡镂空剪纸组成,但艺术家并没有刻意将这些个体组成一个有效的整体形象,而是在画面中若隐若现出一些人体局部、鸟、鱼等形态。同样是纸上作品,付小桐则出人意料地用针在宣纸上刺孔,直到层次丰富的风景从纸面上浮现出来。

现居纽约的崔斐,在大自然中搜集树刺、藤枝等各种材料并创作装置及独立作品。作品《触读》中的树刺展现了时间的流逝, 《自然的手稿》中使用的葡萄藤枝则援引了中国传统书法的形成。 摄影家塔可同样也深受中国早期文明的影响。在其最新系列《碑錄——黄易计划》中,他紧随着清代学者黄易的探访足迹以追溯中国的历史文化。这组作品中的《汶水》展现了一个奇妙的景象,被淹没在水下的岩石隐约形成了一座远山。

回到顶部